In Rome do as Romans ...
In Rome do as Romans dojeśli wejdziesz między wrony...
Rzeczy rzadko są takie, jakimi się wydają, a my zbyt często patrzymy na nie przez pryzmat swoich uprzedzeń. Prawda jest taka, że cienka linia między miłością a nienawiścią jest rzeczywistością, której nie powinniśmy ignorować.
Money will buy a pretty good dogbut it won`t buy the wag of his tailza pieniądze kupisz dobrego psa,ale nie kupisz za nie merdania jego ogona.
Perfect freedom is reserved for the manwho lives by his own workand in that work does what he wants todoskonała wolność zarezerwowana jest dla tego,kto żyje z własnej pracy,a w tej pracy robi to, co chce robić.
He will always be a slave who does not knowhow to live on a littlezawsze będzie niewolnikiem,kto nie umie wyżyć ze skromnej sumy.
Patience is the best remedy for every troublecierpliwość jest najlepszym lekarstwem na każdy kłopot.
A poet that fails in writing becomes a bitter criticpoeta, któremu się nie wiedzie w pisaniu, staje się ciętym krytykiem.
There is nothing more horriblethan imagination without tastenie ma nic okropniejszegoniż wyobraźnia bez smaku.
The true snob is a man who is afraid to admitthat he is bored when he is boredprawdziwy snob to człowiek, który boi się przyznać,że jest znudzony, kiedy się nudzi.
The foolish man wonders at the unusual,but the wise man wonders at the usualgłupiego zdumiewa to, co niezwykłe,lecz mądrego to, co zwyczajne.
Don`t talk of things after they are donenie mów o tym, co już zostało zrobione.