Marriage: a community consisting of ...
Marriage: a community consisting of a master,a mistress, and two slaves, making in all twomałżeństwo: wspólnota składająca się z pana, pani i dwojga niewolników, a wszystko to dwie osoby.
Rzeczy rzadko są takie, jakimi się wydają, a my zbyt często patrzymy na nie przez pryzmat swoich uprzedzeń. Prawda jest taka, że cienka linia między miłością a nienawiścią jest rzeczywistością, której nie powinniśmy ignorować.
W życiu nie chodzi o to, by czekać, aż burza minie, ale o nauczenie się, jak tańczyć w deszczu.
Marzenia są jak gwiazdy. Nie możesz je dotknąć, ale jeśli będziesz podążać za nimi, poprowadzą cię do twojego przeznaczenia.
It is a dirty bird which fouls its own nestzły to ptak, co własne gniazdo kala.
To, co możesz zrobić, lub o czym marzysz, zacznij to robić. Śmiałość ma w sobie geniusz, moc i magia.
It is the customary fate of new truthsto begin as heresies and to end as superstitionsto zwykły los nowych prawd: na początku są herezjami,a kończą jako zabobony.
Nasze największe lęki nie są związane z niewystarczającą własną siłą. Nasz największy lęk to przemożna moc, która jest w nas. Nie lękamy się ciemności, lecz światła. Nie tyle nasza małość przeraża, co jak najbardziej nasza wielkość.
Nasza największa słabość polega na poddawaniu się. Najpewniejszą drogą do sukcesu jest zawsze próbować jeszcze raz.
Życie to coś więcej niż tylko oddychanie. To momenty, które zapierają dech w piersiach.
He that is pleased with solitudemust be either a wild beast or a godten, kto cieszy się z samotności,musi być albo dziką bestią, albo bogiem.