To turn events into ideas ...
To turn events into ideas is the function of literaturezamienić wydarzenia w idee to funkcja literatury.
Często zdarza się, że brak nam sił, bo przekierowujemy je w złym kierunku. Musimy nauczyć się skierować siły tam, gdzie jest to potrzebne, a resztę przekazać losowi.
Nigdy nie przestawaj się uczyć, ponieważ życie nigdy nie przestaje nas uczyć. Im więcej uczymy się, tym bardziej zdajemy sobie sprawę, jak niewiele wiemy.
Najważniejsza rzecz, którą musisz pamiętać na tej drodze, to ta: nie od wiatru zależy, do którego portu dopłyniesz, ale od ustawienia żagli.
Caress your sentence tenderly, it will end by smiling to youpieść swoją frazę czule, a w końcu się do ciebie uśmiechnie.
A good scare is worth more than good advicelepiej dobrze nastraszyć niż udzielać dobrych rad.
"To, co nas nie zabija, czyni nas silniejszymi. To, co zraniło nas w przeszłości, może być naszym atutem w przyszłości. Nie daj się pokonać, walcz."
Curiosity is, in great and generous minds,the first passion and the lastciekawość jest dla wielkich i wydajnych umysłówpierwszą i ostatnią namiętnością.
Perfection is finally attainednot when there is no longer anything to add,but when there is no longer anything to take awaydoskonałość zostaje ostatecznie osiągnięta nie wtedy,gdy nic już nie można dodać,ale wtedy, gdy nic już nie można odjąć.
The future influences the present just as much as the pastprzyszłość wpływa na teraźniejszośćw takim samym stopniu jak przeszłość.
Naszą największą słabością jest poddanie się. Najpewniejszą drogą do sukcesu jest zawsze próbowanie jeszcze razem.