Just as we suffer from ...
Just as we suffer from excess in all thingsso we suffer from excess in literaturetak jak cierpimy z powodu nadmiaru wszędzie indziej,tak też cierpimy z powodu nadmiaru w literaturze.
Give me a bed and a book, and I am happydaj mi łóżko i książkę, a będę szczęśliwy.
Perfect freedom is reserved for the manwho lives by his own workand in that work does what he wants todoskonała wolność zarezerwowana jest dla tego,kto żyje z własnej pracy,a w tej pracy robi to, co chce robić.
Perfection is finally attainednot when there is no longer anything to add,but when there is no longer anything to take awaydoskonałość zostaje ostatecznie osiągnięta nie wtedy,gdy nic już nie można dodać,ale wtedy, gdy nic już nie można odjąć.
It is one of functions of literature to turn truisms into truthsoto jedna z funkcji literatury: przemienić truizmy w prawdy.
The ancient historians gave us delightful fiction in the form of fact;the modern novelist presents us with dull facts under the guise of fictionstarożytni historycy dali nam wspaniałą literaturę w postaci faktów;współcześni pisarze prezentują nam nudne fakty pod maską literatury.
If a man loves to give advice,it is a sure sign that he himself needs itjeśli ktoś bardzo lubi udzielać rad,to na pewno sam ich potrzebuje.
It`s sweet to be remembered,but it`s often cheaper to be forgottensłodko jest być pamiętanym,ale często taniej jest być zapomnianym.
Sometimes tolerance is another name for indifferenceczasami tolerancja jest inną nazwą obojętności.
If you wish to give a man a sense of poverty give him a thousand dollars.The next hundred dollars he gets will not be worth more than the ten that he used to getjeśli chcesz, żeby ktoś zrozumiał, co to jest niedostatek, daj mu tysiąc dolarów.Kolejne sto dolarów, które otrzyma, nie będzie dla niego warte więcej niż poprzednio dziesięć.
Honesty is a fine jewel but much out of fashionuczciwość to piękny klejnot, ale bardzo niemodny.