Litterae non erubescuntpismo się nie ...
Litterae non erubescuntpismo się nie rumieni.
Cui bono?na czyją korzyść?
Illi mors gravis incubat, qui notus nimis omnibus, ignotus moritur sibi. Tłumaczenie: Ciężko umiera ten, który jest znany wszystkim, lecz nieznanym dla siebie.
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendokropla drąży skałę nie siłą, lecz ciągłym padaniem.
Humana non sunt turpiaco ludzkie, nie hańbi.
Sustine et abstinecierp i panuj nad sobą.
Nemo ante mortem beatusnikogo nie można nazwać szczęśliwym przed śmiercią.
Jucundi acti laboresMiła jest praca skończona
Divitiae non sunt bonumbogactwo nie jest dobrem.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum. To znaczy, że błądzić jest rzeczą ludzką, ale uporczywe trwanie w błędzie jest już rzeczą diabelską.
Tempus edax rerum, tuque, invidiosa vetustas, omnia destruitis, vitiataque dentibus aevi paulatim lenta consumitis omnia morte.