Quem di diligunt, adolescens moriturwybrańcy ...
Quem di diligunt, adolescens moriturwybrańcy bogów umierają młodo.
Si vis pacem, para bellum. Jeśli chcesz pokoju, szykuj się do wojny. Amor vincit omnia, et nos cedamus amori. Miłość zwycięża wszystko, poddajmy się miłości.
A fructibus eorum cognoscetis eospo ich owocach ich poznacie.
Vita brevis, ars longa, occasio praeceps, experimentum periculosum, iudicium difficile. Życie jest krótkie, sztuka trwa długo, okazja przelotna, doświadczenie niebezpieczne, sąd trudny.
Quod licet Jovi, non licet bovico wolno Jowiszowi, tego nie wolno wołowi.
Natura non constristatur, qui enim posuit leges rerum? Quis fecit uter something providentia ut nihil casu fieret sed artificio divinorum et ordinum?
Veni, vidi, vici. Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem. Miłość zwycięża wszystko, zatem ulegnijmy zwycięstwu miłości. Przyjazń to jedna dusza zamieszkująca dwa ciała.
Cum tacent, clamant(milcząc wołają)milczenie jest wymowniejsze od mowy.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. To stwierdzenie podkreśla, że edukacja ma za zadanie przygotować do życia, a nie tylko zdobywanie wiedzy dla szkoły.
Animam debet(winien duszę)zadłużony po uszy.
Asinus ad lyramosioł przy lirze;pasuje jak wół do karety.