Bis dat qui cito datpodwójnie ...
Bis dat qui cito datpodwójnie daje, kto szybko daje.
Non scholae sed vitae discimus. To nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Zrozumienie tego jest początkiem prawdziwej mądrości.
Natura non constristatur, qui enim posuit leges rerum? Quis fecit uter something providentia ut nihil casu fieret sed artificio divinorum et ordinum?
Errare humanum est, sed in errare perseverare diabolicum - Błądzić jest rzeczą ludzką, ale uporczywe trwanie w błędzie jest diabelskie.
Fallit enim vitium specie virtutis et umbra, to łacińskie powiedzenie, które przekłada się jako 'Wada zawsze myli pod pozorem cnoty i cienia”, jest głęboką refleksją o naturze ludzkiego charakteru.
Ecce homooto człowiek.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. To łaciński przysłów podkreślający znaczenie praktycznej wiedzy, którą możemy zastosować w codziennym życiu.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Non est vivere sed valere vita. Życie to nie jest istnienie, lecz sprawność.
Nie jest szczęśliwy ten, kto posiada więcej, lecz ten, kto mniej potrzebuje. Nie potrafi być nadmiaru, kiedy mało jest wystarczające.
Tuta timensbojąc się rzeczy bezpiecznych.
Benedictus qui venit in nomine Dominibłogosławiony, który idzie w imię Pańskie.