Gallus in suo sterquilinio plurimum ...
Gallus in suo sterquilinio plurimum potestkogut tylko na własnym gnojowisku dużo może.
Alter egodrugie ja.
Iucundi acti laboresmiłe są trudy zakończone.
Per fas et nefasnie przebierając w środkach.
Ab urbe conditaod założenia Rzymu;przenośnie: od początku.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Są punkty w naszym życiu, które wymagają od nas nauki, byśmy mogli żyć, a nie tylko przeżyć.
Est modus in rebus, sunt certi denique fines quos ultra citraque nequit consistere rectum. Istnieje miara we wszystkim, są w końcu pewne granice, poza którymi i po tej stronie których nie może istnieć to, co jest właściwe.
O sancta simplicitas!o święta naiwności!
Imperare sibi maximum est imperiumpanować nad sobą to najwyższa władza.
Non scholae sed vitae discimus. Co oznacza, że nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia. Błędem jest traktowanie edukacji wyłącznie jako przygotowania do zawodu, a nie do całego życia.
Cesso esse vir quo caecus quo clausus semiliber item proculcanda pietas et rarus excusatus reditus, alienus a terra alienus a caelo.