Auri sacra fames!Przeklęty głodzie złota!
Auri sacra fames!Przeklęty głodzie złota!
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Nie ucz się dla szkoły, lecz dla życia.
Quidquid Latine dictum sit altum videtur. Aliquem invenire qui me excitet, cogitet, qui me vel integrum sciat sequi, vel, si magis placuerit, deducat.
Qui tacet, consentire videtur, ubi loqui debuit ac potuit. Kto milczy, wygląda na zgodnego, gdzie mówić mógł i powinien.
Veni, vidi, vici. Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem. Słowa te, wykrzyczane przez Juliusza Cezara po zwycięstwie w bitwie, choć krótkie, niosą ze sobą ogromną siłę.
O sancta simplicitas!o święta naiwności!
Non scholae, sed vitae discimus - Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się.
Ab iove surgat opusOd Jowisza niechaj zaczyna się dzieło .Pracujmy z Bogiem.
Quod sumus, hoc eritis. Sumus ubi non eritis. Znaczy to: Kim jesteśmy, wy zastąpicie nas. Jesteśmy tam, gdzie wy nie będziecie.
Sola enim potestas nihil; nisi cum consultate et cum modulatione exerceatur, tum demum potentissima atque firma est.
To uniknęcie błędu, a nie odkrycie prawdy, jest to, czego powinniśmy szukać, kiedy rozważamy każdą materię; to jest droga do mądrości.