Sustine et abstinecierp i panuj ...
Sustine et abstinecierp i panuj nad sobą.
Fides sine operibus mortua estwiara bez uczynków jest martwa.
Est quadam prodire tenus, si non datur ultra. Fata viam invenient. Carpe diem, quam minimum credula postero.
Illi mors gravis incubat, qui notus nimis omnibus, ignotus moritur sibi. Tłumaczenie: Ciężko umiera ten, który jest znany wszystkim, lecz nieznanym dla siebie.
Si vis pacem, para bellum. Jeśli chcesz pokoju, szykuj się do wojny. Amor vincit omnia, et nos cedamus amori. Miłość zwycięża wszystko, poddajmy się miłości.
Nemo sine vitiis estnikt nie jest bez wad.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Wiedza powinna służyć nie tyle zdobyciu dyplomów, ile umiejętności poruszania się w realiach otaczającego nas świata.
Is fecit, cui prodestten zrobił, komu to przynosi korzyść.
Non est ad astra mollis e terris via. Polski tłumaczenie tego cytatu brzmi: Nie ma łatwej drogi z ziemi do gwiazd.
Ambitiosa non est famesgłód nie ma ambicji.
Similia similibus curanturpodobne leczy się podobnym (homeopetia).