Exoriare aliquis nostris ex ossibus ...
Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultorniech z naszych kości narodzi się mściciel.
Usquam nemo, quia nemo bonus nisi discit. Unde discere non nobis solum nati sumus sed aliquid dare.
"Carpe diem, quam minimum credula postero", co tłumaczy się jako "Chwytaj dzień, nie ufając jutrzejszemu". To starożytna rada do czerpania pełnymi garściami z tego, co daje nam teraźniejszość, nie tracąc czasu na niepewną przyszłość.
Homo sum, humani nihil a me alienum puto. Jestem człowiekiem i nic co ludzkie nie jest mi obce.
Usus est optimus magister. Tu, qui inimicos dialoqorum oppugnas, quid agis? Nonne ipse, qui quantum valeat pons asinorum in rebus obscurissimis videt, non ipse amicus nostrum est?
Errare humanum est, sed in errore perseverare diabolicum. Czyli błądzić jest rzeczą ludzką, ale upierać się przy błędzie jest diabelskie.
Laudant, quod non intelliguntchwalą to, czego nie rozumieją.
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur - Błądzić jest rzeczą ludzką, upierać się przy błędzie diabelską, a trzecia droga nie jest dana.
Non est ad astra mollis e terris via. - Stoic
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Cogito, ergo sum. Myślę, więc jestem.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia.