Sentencja łacińska o mądrości cywilnej
Non scholae sed vitae discimus, co oznacza, że nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia.
Znana sentencja łacińska o edukacji i jej znaczeniu w życiu. Autor: Seneka Młodszy
Non scholae, sed vitae discimus – nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Cogito, ergo sum – myślę, więc jestem. Carpe diem – chwytaj dzień. Dum spiro, spero – dopóki oddycham, mam nadzieję.
Respice finempatrz końca.
Vita brevis, ars longa, occasio praeceps, experimentum periculosum, iudicium difficile. Życie jest krótkie, sztuka trwa długo, okazja przelotna, doświadczenie niebezpieczne, sąd trudny.
Primus in orbe deos fecit timorbogów na świecie najpierw stworzył strach.
Pedibus in sententiam iregłosować nogami(w senacie rzymskim).
Cui bono?na czyją korzyść?
Dictum sapienti satmądrej głowie dość dwie słowie.
Est modus in rebus, sunt certi denique fines, quos ultra citraque nequit consistere rectum. Są rzeczy, które mają pewien umiar, pewne granice, za którymi nie może istnieć sprawiedliwość.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Non est vivere sed valere vita. Życie to nie jest istnienie, lecz sprawność.
Laudator temporis actichwalca przeszłości; konserwatysta.