Corrumpunt mores bonos colloquia malazłe ...
Corrumpunt mores bonos colloquia malazłe rozmowy psują dobre obyczaje.
Finis coronat opuskoniec wieńczy dzieło.
Non scholae, sed vitae discimus – nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Cogito, ergo sum – myślę, więc jestem. Carpe diem – chwytaj dzień. Dum spiro, spero – dopóki oddycham, mam nadzieję.
Ferro ignique(żelazem i ogniem)ogniem i mieczem.
Qui tacet, consentire videtur, ubi loqui debuit ac potuit. To znaczy: Kto milczy, ten zdaje się zgadzać, tam gdzie powinien i mógł mówić.
Ite, missa estidźcie, ofiara spełniona.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Zdobywajmy wiedzę, aby służyłażyciu, a nie tylko szkolnej rutynie.
Quidquid Latine dictum sit altum videtur. Aliquem invenire qui me excitet, cogitet, qui me vel integrum sciat sequi, vel, si magis placuerit, deducat.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Z jej lekcji wolno wyciągać wnioski, ale nie nauczyć się jej można inaczej jak przez pełne doświadczenie.
Cogito, ergo sum. Cogito, ergo sum. Cogito, ergo sum. Cogito, ergo sum. Cogito, ergo sum.
Carpe diem, quam minimum credula postero - Chwytaj dzień, jak najmniejszych ufając przyszłości. Memento mori – Pamiętaj o śmierci. Sol omnibus lucet – Słońce świeci dla wszystkich. Amor omnibus idem – Miłość jest tym samym dla wszystkich.