
With the lights out, it's less dangerous Here we are ...
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now; entertain us
Cisza rośnie dzień po dniu
Gaśnie ogień naszych słów
I must have called a thousand times to tell you:
"I'm sorry for everything that I've done"
Nie umiem cię pocieszyć kiedy patrzysz w przeszłość,
ale mogę wziąć dobre wino i pójść z tobą tańczyć w deszczu.
How about a round of applause?
Standing ovation?
She's like the wind through my tree
She rides the night next to me
Niewyśpiewane pieśni są zawsze najpiękniejsze.
Święta będą u nas cały rok.
Wokół domu niepotrzebny płot.
Now I can't get ya out of my brain
Ohh, its such a shame
I będzie jak dawniej, Przestańmy się spieszyć,
Zacznijmy od nowa, Od tych małych rzeczy.
And I might never be the one who brings you flowers,
But I can be the one tonight,