It often takes a speaker ...
It often takes a speaker twice as longto tell what he thinks as to tell what he knowsmówca często potrzebuje dwa razy więcej czasu,żeby powiedzieć, co myśli, niż żeby powiedzieć, co wie.
To turn events into ideas is the function of literaturezamienić wydarzenia w idee to funkcja literatury.
Duty is what we expect from othersobowiązek to coś, czego oczekujemy od innych.
Nie jesteśmy ludźmi myślącymi, którzy czują, ale ludźmi czującymi, którzy myślą. Jesteśmy ruchome, przemijające konstelacje uczuć i emocji, zwalczamy fale naszych wewnętrznych tajemnic, które nadchodzą i odchodzą, i wpływamy na otaczający nas krajobraz długimi falami naszej obecności.
Nie możemy zawsze być szczęśliwi, ale zawsze możemy być miłymi; na to zawsze mamy kontrolę.
It is easy to bear the misfortunes of othersłatwo jest znosić nieszczęścia innych.
Człowiek, który nie kontroluje swojego umysłu, żyje w rzeczywistości tworzonej przez myśli. Nie widzi rzeczywistości, widzi tylko swoje myśli. Ta zaślepiająca siła umysłu jest silniejsza od wszelkich innych sił. Właśnie umysł tworzy naszą rzeczywistość. I właśnie w umysle zaczyna się proces tworzenia rzeczywistości.
Marzenia są jak gwiazdy… nigdy nie dotkniesz jednej, ale jeśli śledzisz je, prowadzą cię do przeznaczenia.
He will always be a slave who does not knowhow to live on a littlezawsze będzie niewolnikiem,kto nie umie wyżyć ze skromnej sumy.
Złamane pióro nie jest w stanie napisać, podobnie jak złamany człowiek nie jest w stanie żyć. Jednak człowiek, który posiada wiarę, potrafi podnieść złamane pióro i na nowo zacząć pisać swoje życie.
The discovery of America was the death of artodkrycie Ameryki było początkiem śmierci sztuki.