History is on every occasion ...
History is on every occasion the recordof that which one age finds worthy of note in anotherhistoria jest zawsze zapisem tego,co pewna epoka uważa za godne uwagi w innej epoce.
Marzenia są jak gwiazdy – możemy nigdy po nie nie dosięgnąć, ale jeśli będziemy płynąć za nimi, okażą się przewodnikami w naszym życiu.
It is one of functions of literature to turn truisms into truthsoto jedna z funkcji literatury: przemienić truizmy w prawdy.
Nigdy nie jesteśmy tak szczęśliwi ani tak nieszczęśliwi, jak sobie wyobrażamy. Życie nam się wydaje długie i pełne cierpień, bo zbieramy w jedno całe jego rzeczywiste i wyimaginowane cierpienia, a zatracamy chwile szczęśliwe, wyrzucając je z pamięci, bo nie mają smaku, gdy są obecne, a stają się niczym, jak tylko miną.
Poznajesz swoją własną duszę dopiero wtedy, kiedy kochasz. Bo tylko kochając, człowiek staje się kimś więcej, niż był sam dla siebie
There are only three ways by which an individual can get rich:by work, by gift, or by theftistnieją tylko trzy sposoby wbogacenia się: przez pracę, przez podarunek albo przez kradzież.
Niezależnie od tego, ile lat mija, mimo wszelkich przeciwności losu, człowiek z wizją nigdy nie staje się posępny czy zgorzkniały. Jego marzenia są gwiazdami do której dąży.
Nie byłoby na świecie pięknych piosenek o miłości, gdyby nie rozłąka, i ludzie nie pragnęliby pamiętać związanych z nią smutków.
Nie ma nic nowego pod słońcem, ale są wiele starych rzeczy, które nie znamy.
Nie możemy nigdy naprawdę siebie zrozumieć, jeśli nie przyporządkujemy wszystkiego do gwiazd, a one są nam stale obojętne.
Nie możemy siąść i czekać na szczęście. Musimy podjąć ryzyko, pójść za nim, być aktywnymi, zdecydowanymi, nieustępliwymi. Szczęście to nie cel, to sposobność.