Tych pięknych słów nie znajdziesz w języku polskim. Warto je znać!

Zdarza się, że ciężko Ci coś nazwać za pomocą wyłącznie jednego słowa? Oto rozwiązanie! Przedstawiamy piękne określenia z całego świata, których nie znajdziesz w języku polskim, służące do nazywania wyjątkowych emocji, nastrojów, uczuć i sytuacji.

Tych pięknych słów nie znajdziesz w języku polskim. Warto je znać!

Hygge

Hygge, to duński klucz do szczęścia i cieszenia się prostotą chwili. Ta filozofia zakłada, że często nie przywiązujemy wagi do ulotnych momentów, a to właśnie one składają się na uczucie szczęścia i spełnienia. Z tego powodu każdego dnia warto je celebrować i czerpać z nich radość. Być może to dzięki życiu zgodnie z filozofią hygge, Duńczycy już od kilku dekad plasują się w czołówce najszczęśliwszych narodów na świecie.

Saudade

Saudade to słodko- gorzkie poczucie szczęścia prosto ze słonecznej Portugalii. Nie należy postrzegać go wyłącznie w ciemnych barwach. Z jednej strony to tęsknota, poczucie braku i nostalgia za tym, co było i co jest bezpowrotnie utracone, a z drugiej pogodzenie się z przemijaniem i wdzięczność, że miało się możliwość doświadczenia przeszłości.

Sobremesa

Sobremesa to przyjemny hiszpański zwyczaj, który dosłownie oznacza  ” być przy stole”. To wspólny czas na rozmowy, niespieszne bycie razem i cieszenie się swoim towarzystwem, wraz z osobami, z którymi spożywało się posiłek.

Gezelligheid

To słowo idealnie oddaje ducha holenderskiej kultury i tłumaczone jest jako: „przyjemność”, „przytulność”, „zabawa”. Odnosi się do ciepłej, przytulnej i komfortowej atmosfery, a także odczuwania spełnienia i przyjemności z towarzystwa bliskich osób.

Jolly

Jolly to poczucie szczęścia według Brytyjczyków. Słowo to wyraża pogodę ducha, niezależną od okoliczności i aury na zewnątrz. Anglicy nawet w obliczu trudności nie tracą pogodnego usposobienia i poczucia rozsądku, powtarzają: „Uszy do góry, mogło być gorzej” i tak właśnie starają się żyć.

Merak

To serbskie słowo oznacza radość z najprostszych codziennych rzeczy i docenianie prostych chwil, które składają się na poczucie szczęścia i spełnienia w życiu.

Spleen

Słowo to pochodzi z języka angielskiego i dosłownie oznacza 'śledzionę'. to właśnie schorzenia śledziony przeszłości łączono ze złym samopoczuciem i negatywnymi emocjami. Spleen oznacza smutek, apatię, chandrę, ponury nastrój, stan przygnębienia i złości.

Weltschmerz

To niemieckie słowo, które oznacza „ból istnienia”. Oznacza poczucie bezsensu życia i jego bezcelowość. To dojmujący smutek i melancholia, wynikający z niemożności przystosowania się do reguł życia w społeczeństwie. Po raz pierwszy słowo to użyte zostało przez Johanna Wolfganga von Goethego, autora „Cierpień młodego Wertera”.

Kaiho

To finlandzkie słowo określa ból duszy, spowodowany tęsknotą za nieokreślonym. Łączy się z melancholią, rozrzewnieniem, poczuciem jakiegoś braku i pustki w sercu.

Natsukashii

To wspomnienie „starych dobrych czasów” z Japonii. Ciepłe uczucie, podszyte nutką nostalgii, melancholii i rozrzewnienia za tym co minęło bezpowrotnie i już nie wróci.

Dar

Słowo pochodzące z języka rumuńskiego, które oznacza pragnienie czegoś, co nie jest do końca rzeczywiste. To tęsknota za nieokreślonym i odległym, która łączy się z pustką i melancholią w sercu.

Wajd

To słowo pochodzące ze świata arabskiego, które określa stan dojmującego smutku wywołanego wspomnieniem bliskiej, nieobecnej już w naszym życiu osoby. To uczucie pustki i bezpowrotnej straty, które łączy się także z wdzięcznością za to, że ta osoba miała szansę pojawić się w naszym życiu.

ZOBACZ TAKŻE: Czy on wciąż jest w Tobie zakochany? Sprawdź to!

Udostępnij: