
Non nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici, attingit ad universos homines universaeque terrae.

Nie wystarczy zdobyć mądrość, trzeba potrafić jej używać, albowiem mądrość to nie tylko zdobywanie wiedzy, ale również jej używanie na korzyść innych.

Zdrowie jest największym z dobrodziejstw, a zadowolenie to królowa wśród ducha. Więcej wartość ma rozeznanie prawdy niż nieświadomość błędu.

Natura homo est, magis ea quae timet quam ea quae cupit providere, idque ab me non recusaturum, quod ipsa per se ratio praeceperit.

Non nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici. - Nie żyjemy tylko dla siebie. Część naszego istnienia zawdzięczamy ojczyźnie, część przyjaciołom.

Non nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici. Co to znaczy? Nie dla samego siebie jesteśmy narodzeni; nasze narodziny są długiem dla naszej ojczyzny i naszych przyjaciół.

Cesso esse vir quo caecus quo clausus semiliber item proculcanda pietas et rarus excusatus reditus, alienus a terra alienus a caelo.

Non nobis solum nati sumus. Ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici. - Nie żyjemy tylko dla siebie. Część naszego istnienia przypada na kraj ojczysty, część na naszych przyjaciół.

Dum spiro, spero. Vivere est cogitare. Nihil est incertius volgo. Consuetudo est nostra natura. De gustibus non est disputandum. Carpe diem, quam minimum credula postero. Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?

Pewnego przyjaciela poznaje się w niepewnym położeniu.

Historia jest świadkiem czasów, światłem prawdy, życiem pamięci, nauczycielką życia.

Czym sen dla ciała,
tym przyjaźń dla ducha
– odświeża siły.