
Inspiracje:

It is one of functions of literature to turn truisms into truthsoto jedna z funkcji literatury: przemienić truizmy w prawdy.

To admire is the only way of imitating without losing originalitypodziw to jedyny sposób imitacji bez utraty oryginalności.

The ancient historians gave us delightful fiction in the form of fact;the modern novelist presents us with dull facts under the guise of fictionstarożytni historycy dali nam wspaniałą literaturę w postaci faktów;współcześni pisarze prezentują nam nudne fakty pod maską literatury.

Men never do evil so completely and cheerfullyas when they do it for religious convictionludzie nigdy nie czynią zła tak zupełnie i ochoczo,jak z przekonań religijnych.

Perfection is made of trifles,and perfection is not a trifledoskonałość składa się z drobiazgów,lecz doskonałość to nie jest drobiazg.

The public have an insatiable curiosity to know everything,except what is worth knowingpubliczność przejawia niezdrową ciekawość wszystkiego zwyjątkiem tego, co jest warte poznania.

There is nothing more horriblethan imagination without tastenie ma nic okropniejszegoniż wyobraźnia bez smaku.

The real tragedy of the poor is thatthey can afford nothing but self - denialprawdziwą tragedią ubogich jest to,że mogą sobie pozwolić jedynie na wyrzeczenia.

It is the first step that is troublesometylko pierwszy krok jest trudny.

A fool must now and then be right by chancei głupiec od czasu do czasumusi przez przypadek mieć rację.