
Nie widziałam cię już od miesiąca. I nic. Jestem może ...
Nie widziałam cię już od miesiąca. I nic. Jestem może bledsza, Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca, Lecz widać można żyć bez powietrza.
Conversation between Adam and Eve must have been difficultat times because they had nobody to talk aboutkonwersacja między Adamem i Ewą musiała być czasami trudna, ponieważ nie mieli kogo obmawiać.
The foolish man wonders at the unusual,but the wise man wonders at the usualgłupiego zdumiewa to, co niezwykłe,lecz mądrego to, co zwyczajne.
The way to be a bore is for an author to say everythingautor staje się nudziarzem, gdy chce powiedzieć wszystko.
He will always be a slave who does not knowhow to live on a littlezawsze będzie niewolnikiem,kto nie umie wyżyć ze skromnej sumy.
Nie widziałam cię już od miesiąca. I nic. Jestem może bledsza, Trochę śpiąca, trochę bardziej milcząca, Lecz widać można żyć bez powietrza.
Scandal: something that has to be very bad to be very goodskandal: musi być okropny, żeby był dobry.
Nigdy nie jesteś zbyt stary, aby mieć nowy cel lub marzyć nowe marzenie. Prawdziwa odwaga to nie brak strachu, ale przeciwstawianie się strachowi, rozpoznawanie go i pokonywanie go.
A good scare is worth more than good advicelepiej dobrze nastraszyć niż udzielać dobrych rad.
No member of a crew is praisedfor the individuality of his rowingżaden członek załogi nie jest chwalonyza indywidualizm swojego wiosłowania.
There is nothing wrong with sobriety in moderationnie ma nic złego w umiarkowanej trzeźwości.