Conflabunt gladios suos in vomeresprzekują ...
Conflabunt gladios suos in vomeresprzekują swoje miecze na lemiesze.
Vitam regit fortuna, non sapientia. Cormen qui capiunt, ipse cosam cudusti. Meritum pie Iesu nostri. Me virtute sui.
Cogito, ergo sum. - Myslę, więc jestem. Non scholae, sed vitae discimus. - Nie dla szkoły, lecz dla życia się uczymy. Carpe diem. - Chwytaj dzień. Festina lente. - Spiesz się powoli.
Pecunia non olet.Pieniądze nie śmierdzą.
Piscem natare docesrybę uczysz pływać.
More antiquostarym obyczajem.
Non est argumentum bonitas rei propter existentiam, sed est beneficentia, quia vivimus, gratia et existentiis etiam in rebus minutissimis.
Carpe Diem, quam minimum credula postero. To znaczy 'Chwytaj dzień, ufając jak najmniej w przyszłość'.
Nie zależy od nas, czy życie przyniesie nam wiele rzeczy, ale zależy od nas, ile z nich weźmiemy.
Cesso esse vir quo caecus quo clausus semiliber item proculcanda pietas et rarus excusatus reditus, alienus a terra alienus a caelo.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum. To znaczy, że błądzić jest rzeczą ludzką, ale uporczywe trwanie w błędzie jest już rzeczą diabelską.