Łacińska mądrość o sprawiedliwości
Non omne quod licet honestum est, co oznacza: Nie wszystko, co jest dozwolone, jest uczciwe.
Łaciński cytat mówiący o różnicy między tym, co jest dozwolone, a tym, co jest naprawdę uczciwe i moralne.
Non est vivere sed valere vita est. To znaczy: życie nie polega na samym tylko żywieniu, ale na byciu w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej.
Finita est comoediakomedia skończona.
Nil desperandumnie należy rozpaczać.
Iustitias vestras iudicabosprawiedliwość waszą sądzić będą.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Non est vivere sed valere vita. Życie to nie jest istnienie, lecz sprawność.
Dum spiro, spero – Póki oddycham, mam nadzieję. Non scholae, sed vitae discimus – Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Carpe diem – Chwytaj dzień. Memento mori – Pamiętaj o śmierci.
Memento mori, stojące u podstaw starożytnego stoicyzmu, jest przypomnieniem o ludzkiej śmiertelności i zachętą do życia tutaj i teraz, świadomie wykorzystując każdą chwilę.
Non liquetnic stąd nie wynika.
Qui tacet, consentire videtur, ubi loqui debuit ac potuit. Kto milczy, wygląda na zgodnego, gdzie mówić mógł i powinien.
Homo homini lupus est. Człowiek jest człowiekowi wilkiem.