Per fas et nefasnie przebierając ...
Per fas et nefasnie przebierając w środkach.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia się uczymy.
Herba semper viridior est in alieno horto. Nomen est omen. Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo. Festina lente. Veritas vos liberabit.
Primum non nocere, naturamque sequi, solent vitia sub conscientia clam que digestive in omni parte versari, verum sanitatem fieri que visu, adhibere, inducere, praevenire, minuere.
Dura lex, sed lex. Quod licet Iovi, non licet bovi. Fiat iustitia, et pereat mundus. Sic utere tuo ut alienum non laedas.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. To starożytne łacińskie powiedzenie podkreśla znaczenie praktycznej wiedzy i nauki przez doświadczenie.
Amicum perdere est damnorum maximum. Przyjaźń jest darem najcenniejszym, a utrata przyjaciela największą stratą.
Homo sum, humani nihil a me alienum puto. Jestem człowiekiem i nic co ludzkie nie jest mi obce.
Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. Mówiąc, zazdrosny czas ucieka: korzystaj z dnia, jak najmniej ufając jutru.
Divitiae non sunt bonumbogactwo nie jest dobrem.
Ira sine viribus vana estgniew nie poparty siłą jest próżny.