Quos Deus vult perdere, prius ...
Quos Deus vult perdere, prius dementatkogo Bóg chce zgubić, temu rozum odbiera.
Imponit necessitas, nisi cogit ad arma, sed tamen et laudi belloque patere necesse est. Pugna pro patria pii, etiam si bellum iniquum.
Non est ad astra mollis e terris via - Nie prowadzi droga miękka z ziemi do gwiazd. Po górach do gwiazd prowadzi trudna droga.
Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. Mówiąc, zazdrosny czas ucieka: korzystaj z dnia, jak najmniej ufając jutru.
"Carpe diem, quam minimum credula postero", co tłumaczy się jako "Chwytaj dzień, nie ufając jutrzejszemu". To starożytna rada do czerpania pełnymi garściami z tego, co daje nam teraźniejszość, nie tracąc czasu na niepewną przyszłość.
Homines, dum docent, discunt. Czym więcej uczymy się, tym więcej rozumiemy, to, czego jeszcze nie wiemy.
Impos animisłaby na umyśle.
Non est vivere, sed valere vita est. – Nie życie jest najważniejsze, ale zdrowie ducha, które pozwala na pełne życie.
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur - Błądzić jest rzeczą ludzką, upierać się przy błędzie diabelską, a trzecia droga nie jest dana.
Qualis artifex pereo!jakiż artysta ginie we mnie.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum. To oznacza, że błądzić jest rzeczą ludzką, ale nie poprawiać swoich błędów jest diabelskie.