Miscere utile dulciłączyć przyjemne z ...
Miscere utile dulciłączyć przyjemne z pożytecznym.
Primum non nocereprzede wszystkim nie szkodzić.
Conflabunt gladios suos in vomeresprzekują swoje miecze na lemiesze.
Sursum cordaw górę serca;nie traćcie ducha.
Qui tacet, consentire videturkto milczy, zdaje się zezwalać.
"Non scholae, sed vitae discimus. Non enim scio qua facie mundus futurus est. Sed iste dies diem docet."
Quem di diligunt, adolescens moriturwybrańcy bogów umierają młodo.
Vivere est cogitare. Rzeczywiście żyje tylko ten, kto przemyślnie żyje, nie zaś ten, kto podlega jedynie czynnikom zewnętrznym i prądom podświadomości.
Non nobis solum nati sumus. Ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici. - Nie żyjemy tylko dla siebie. Część naszego istnienia przypada na kraj ojczysty, część na naszych przyjaciół.
Suum cuique.Każdemu, co mu się należy.
Non scholae, sed vitae discimus, co znaczy 'Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się' - to starożytne motto łacińskie przypomina nam, że celem edukacji nie jest tylko zdobywanie wiedzy na potrzeby przechodzenia kolejnych szczebli szkolnictwa, ale przede wszystkim kształcenie umiejętności i postaw przydatnych w dorosłym życiu