Ite, missa estidźcie, ofiara spełniona.
Ite, missa estidźcie, ofiara spełniona.
"Carpe diem, quam minimum credula postero", co tłumaczy się jako "Chwytaj dzień, nie ufając jutrzejszemu". To starożytna rada do czerpania pełnymi garściami z tego, co daje nam teraźniejszość, nie tracąc czasu na niepewną przyszłość.
Semper avarus egetskąpiec zawsze cierpi niedostatek.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. To nie szkoła jest miejscem, gdzie zdobywa się wiedzę, której potrzebujemy w życiu, ale życie samo w sobie.
Littera docet, littera nocetlitera uczy, litera szkodzi.
Qui non est mecum, contra me estkto nie jest ze mną, jest przeciwko mnie.
Aerumnosum est, odisse quem lovedtau. To jest bolesne nienawidzić tego, kogo kochałeś.
Amicus certus in re incerta cernitur. Posiadać drogą przyjaciół to jest prawdziwe bogactwo. Nie liczy się to co posiadasz, ale kogo masz przy sobie.
Nomina sunt odiosanie należy wymieniać nazwisk.
Absens carensnieobecny traci.
Non nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici - nie tylko dla siebie samych jesteśmy urodzeni, nasze pochodzenie domaga się części dla ojczyzny, części dla przyjaciół.