Crux interpretum(krzyż komentatorów)miejsce (w tekście) ...
Crux interpretum(krzyż komentatorów)miejsce (w tekście) trudne do zrozumienia.
Similia similibus curanturpodobne leczy się podobnym (homeopetia).
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Est modus in rebus. Jest miara we wszystkim.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. To nie szkoła jest miejscem, gdzie zdobywa się wiedzę, której potrzebujemy w życiu, ale życie samo w sobie.
Primum non nocere - Pierwsze prawo medycyny mówi: przede wszystkim nie szkodzić.
Primum non nocere, secundum cavere, tertium sanare. Pierwsze: nie szkodzić, drugie: strzec się, trzecie: leczyć.
Dum spiro, spero. Kiedy oddycham, kiedy żyję - mam nadzieję. Et nos cedamus amori. I my ustąpmy miłości. Amor vincit omnia, et nos cedamus amori. Miłość zwycięża wszystko, niechaj i my ustąpimy miłości.
Honesta res est laeta paupertasszacowna to rzecz pogodne ubóstwo.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Cogito, ergo sum. Myślę, więc jestem.
Non est vivere sed valere vita est. To nie życie jest życiem, ale zdrowie i dobrobyt. Co z sensu życia, jeśli jesteś zbyt chory, aby cieszyć się nim?
Miscere utile dulciłączyć przyjemne z pożytecznym.