Tempus fugitczas ucieka.
Tempus fugitczas ucieka.
Errare humanum est, sed in errare perseverare diabolicum. Czyli: Błądzić jest rzeczą ludzką, ale uporczywe trwanie w błędzie jest już rzeczą diabelską.
Alea iacta est. Castigat ridendo mores. Carpe diem, quam minimum credula postero. Cave canem. De gustibus non est disputandum.
Si tacuisses, philosophus mansissesgdybyś milczał, byłbyś nadal filozofem.
Non scholae sed vitae discimus, co po łacinie oznacza Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Ta łacińska sentencja mówi nam, że nauka nie jest celem samym w sobie, ale służy nam do lepszego i pełniejszego życia.
Persona est homo, naturae rationalis individua substantia. Possono fare del male, ma non possono farmi male.
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur. Błądzić jest rzeczą ludzką, ale upierać się przy błędzie jest diabelskie, a trzeciej możliwości nie ma.
Non vitae sed scholae discimus, to znaczy nie dla życia, ale dla szkoły uczymy się. Ta sentencja utrwalona jest w pamięci każdego człowieka od dziecka.
Fortuna est quaedam, quae cum te fortuito in arduum attollit et denuo te sollicitat in medium, eo clementer ut turba possit intercipere vitam tuam ante occulere.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Intellegere est rei unius aeternae vel temporis. Rozumienie to rzecz wieczna lub tymczasowa.
Quia nominor leobo się nazywam lew.