Łacińska sentencja o mądrości
Non scholae, sed vitae discimus. Co oznacza: Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się.
Starożytna łacińska sentencja mówi, że nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia.
Plus dat, qui in tempore datdwa razy daje, kto prędko daje.
Rem tene, verba sequenturtrzymaj się tematu, a słowa się znajdą.
Laus alit artespochwała karmi sztukę.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia się uczymy. - Seneka Młodszy
Homo sum, humani nihil a me alienum puto, czyli Jestem człowiekiem i nic, co ludzkie, nie jest mi obce.
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non dar. Błądzić jest rzeczą ludzką, ale upierać się przy błędzie to już szatańskie, a gorsza jest tylko upartość w powtarzaniu tych samych błędów.
"Carpe diem, quam minimum credula postero", co tłumaczy się jako "Chwytaj dzień, nie ufając jutrzejszemu". To starożytna rada do czerpania pełnymi garściami z tego, co daje nam teraźniejszość, nie tracąc czasu na niepewną przyszłość.
Amat victoria curam, non fortuna domus – zwycięstwo lubi starania, nie fortuna do domu. Ex nihilo nihil fit. – Nic nie powstaje z niczego. Nil sine magno vita labore dedit mortalibus. – Życie bez wielkiego trudu nie dało śmiertelniczym niczego.
Ira sine viribus vana estgniew nie poparty siłą jest próżny.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się.