Łacińska mądrość od Horacego
Non est ad astra mollis e terris via - nie ma łatwej drogi od ziemi do gwiazd
Horacy, starożytny rzymski poeta, w swojej łacińskiej sentencji przypomina nam, że nie ma łatwej drogi do osiągnięcia wielkich rzeczy.
Cucullus non facit monachumkaptur nie czyni mnicha.
Magnum in parvo(dużo w małym)wiele treści w krótkiej wypowiedzi.
"Rerum cognoscere causas et valorem ese in rari. Rzadkość nadaje rzeczom wartość, a poznanie ich przyczyn jest źródłem wszelkiej mądrości."
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Co by nie mówić o edukacji, nie można zaprzeczyć, że stanowi podstawę dla prawdziwego zrozumienia świata.
Boss lassus fortius figit pedemzmęczony wół szybciej pracuje.
Non scholae, sed vitae discimus. Wiemy, że nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Czymże jest nauka bez zrozumienia, bez mądrości?
Non est ad astra mollis e terris via. Polski tłumaczenie tego cytatu brzmi: Nie ma łatwej drogi z ziemi do gwiazd.
Non scholae, sed vitae discimus, quod est ultimum vitae cursum est. Non est enim in libro, sed in vita vor dem.
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur – Błądzić jest rzeczą ludzką, upierać się przy błędzie jest rzeczą diabelską, a trzeciej drogi nie ma.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Mądrość nie jest celem, lecz narzędziem lepszego życia.