Quot homines, tot sententiaeilu ludzi, ...
Quot homines, tot sententiaeilu ludzi, tyle zdań.
Vir sapit qui pauca loquitur. To znaczy, mądry jest ten, kto mówi mało. Często należy to interpretować jako radę, aby mniej mówić, a więcej słuchać.
Errare humanum est, sed in errare perseverare diabolicum. Czyli: Błądzić jest rzeczą ludzką, ale uporczywe trwanie w błędzie jest już rzeczą diabelską.
Tempora mutantur, et nos mutamur in illis. Zmieniają się czasy, a my zmieniamy się wraz z nimi.
Absterget Deus omnem lacrimam ab oculisi otrze Bóg z ich oczu wszelką łzę.
Errare humanum est, sed in errore perseverare diabolicum. Czyli błądzić jest rzeczą ludzką, ale upierać się przy błędzie jest diabelskie.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się.
"Dum inter homines sumus, colamus humanitatem; non enim debemus nasci in aliquo angulo patriae, sed spectare ad totius mundi communem conditionem naturae."
Non scholae sed vitae discimus. To nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Zrozumienie tego jest początkiem prawdziwej mądrości.
Superflua non nocentnadmiar nie szkodzi.
Suum cuique.Każdemu, co mu się należy.