Poetae nascuntur, oratores fiuntpoetami się ...
Poetae nascuntur, oratores fiuntpoetami się rodzą, mówcami zostają.
Natura non constristatur, qui enim posuit leges rerum? Quis fecit uter something providentia ut nihil casu fieret sed artificio divinorum et ordinum?
Primum non nocere, naturamque sequi, solent vitia sub conscientia clam que digestive in omni parte versari, verum sanitatem fieri que visu, adhibere, inducere, praevenire, minuere.
Tempus fugit, sicut nubes, quasi naves, velut umbra. Sed cogitationes nostrae sunt immortales, et recte cogitare polum est nobilissimum.
Suum cuique.Każdemu, co mu się należy.
Każdy z nas popełnił ogromne błędy. Zrobił rzeczy, których nie zagoją żadne przeprosiny. Ale musisz iść do przodu. Spróbować znaleźć szczęście. Nieważne ile straciłeś.
Non est vivere sed valere vita est. To nie życie jest życiem, ale zdrowie i dobrobyt. Co z sensu życia, jeśli jesteś zbyt chory, aby cieszyć się nim?
Nosce te ipsumpoznaj samego siebie.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się – ta sentencja łacińska podkreśla fakt, że celem nauki nie jest zdobywanie wiedzy dla samej wiedzy, ale dla praktycznego wykorzystania jej w życiu.
Non est vivere sed valere vita est. Jesteśmy tym, co robimy, aby coś zmienić. Nie bierz życia zbyt poważnie, nigdy nie wyjdziesz z niego żywy.
Nomina sunt odiosanie należy wymieniać nazwisk.