Ipsa sua melior famalepszy od ...
Ipsa sua melior famalepszy od swojej reputacji.
Non est ad astra mollis e terris via. Polski tłumaczenie tego cytatu brzmi: Nie ma łatwej drogi z ziemi do gwiazd.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum. To znaczy, że błądzić jest rzeczą ludzką, ale upierać się przy błędzie diabelską.
"Homo homini lupus est", to znaczy człowiek jest wilkiem dla człowieka.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Dusza człowieka jest nieśmiertelna. Barba non facit philosophum. Nie broda czyni filozofa. Verba movent, exempla trahunt. Słowa poruszają, przykłady przyciągają.
"Somnium scipionis: de iure in somnio disserens, ipse me ad hoc aeternitatis spatium vocavi, quo omnia regerentur."
Magnis nominis umbracień wielkiego imienia;cień dawnej świetności.
Non scholae, sed vitae discimus, co znaczy 'Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się' - to starożytne motto łacińskie przypomina nam, że celem edukacji nie jest tylko zdobywanie wiedzy na potrzeby przechodzenia kolejnych szczebli szkolnictwa, ale przede wszystkim kształcenie umiejętności i postaw przydatnych w dorosłym życiu
Probitas laudatur et algetuczciwość zbiera pochwały i umiera z zimna.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia.
Tempus fugitczas ucieka.