Crescit sub pondere virtusprześladowana cnota ...
Crescit sub pondere virtusprześladowana cnota wzrasta.
Quot homines, tot sententiaeilu ludzi, tyle zdań.
Non est ad astra mollis e terris via. Nie ma łatwych dróg z ziemi do gwiazd.
Crux interpretum(krzyż komentatorów)miejsce (w tekście) trudne do zrozumienia.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się.
"Non est ad astra mollis e terris via" - Nie jest łatwa droga z Ziemi do gwiazd. My, jako ludzie, nie powinniśmy zadowalać się prostej egzystencji, ale dążyć do szukania prawdy i poznawania nieznanego.
Ne sutor supra crepidam iudicetniech szewc nie ocenia tego, co jest powyżej trzewika.
Absterget Deus omnem lacrimam ab oculisi otrze Bóg z ich oczu wszelką łzę.
Pereant qui ante nos nostra dixeruntniech przepadną ci, którzy nasze słowawypowiedzieli przed nami.
Nolunt, ubi velis, ubi nolis, cupiuntkiedy chcesz, odmawiają,kiedy nie chcesz, pragną.
Non omnis moriar, multaque pars mei vitabit libitinam. Usque ego postera crescam laude recens. Dum Capitolium scandet cum tacita virgine pontifex.