Crescit sub pondere virtusprześladowana cnota ...
Crescit sub pondere virtusprześladowana cnota wzrasta.
Dictum sapienti satmądrej głowie dość dwie słowie.
Audacter calumniare, semper aliquid haeret. Szczerze oskarżaj, zawsze coś zostanie.
Non scholae sed vitae discimus. Co oznacza, że nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia. Błędem jest traktowanie edukacji wyłącznie jako przygotowania do zawodu, a nie do całego życia.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Ten klasyczny cytat łaciński przypomina nam, że nauka nie powinna być realizowana tylko w kontekście edukacji formalnej, ale powinna być procesem ciągłym, który przekształca naszą codzienną egzystencję.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Z jej lekcji wolno wyciągać wnioski, ale nie nauczyć się jej można inaczej jak przez pełne doświadczenie.
Prawie pół wieku poświęciłem literaturze, która, mówiąc prawdę, była dla mnie ucieczką, a nie pracą; zawsze bardziej kochałem studiowanie niż pisanie
Dum loquimur, fugerit invida aetas. Carpe diem, quam minimum credula postero.
Sapienti satmądremu wystarczy.
Magnis nominis umbracień wielkiego imienia;cień dawnej świetności.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. To odzwierciedla filozofię, że edukacja powinna służyć praktycznym celom zamiast teoretycznym abstrakcjom. Czy nie jest to prawdą, której wszyscy powinniśmy przestrzegać?