Honesta res est laeta paupertasszacowna ...
Honesta res est laeta paupertasszacowna to rzecz pogodne ubóstwo.
Patior, ergo sum, quod est in me virtus, non quod est in me felicitas et fortuna. Cierpię, jestem więc, to co jest we mnie dobrodziejstwem, nie to, co jest we mnie szczęściem i fortuną.
Najwyższym dobrem jest dobro, które miłości zaszczepia, współczucie rodzi i braterstwo prokreuje, a pijarz, kumoter, współtowarzysz podróży czy igrzysk nie jest ani przyjacielem, ani towarzyszem.
Est quadam prodire tenus, si non datur ultra. Fata viam invenient. Carpe diem, quam minimum credula postero.
Amat victoria curam, non fortuna domus – zwycięstwo lubi starania, nie fortuna do domu. Ex nihilo nihil fit. – Nic nie powstaje z niczego. Nil sine magno vita labore dedit mortalibus. – Życie bez wielkiego trudu nie dało śmiertelniczym niczego.
Non vitae sed scholae discimus. Nie uczymy się dla życia, ale dla szkoły.
Quod erat demonstrandum, et aliquid fit ex nihilo, si non fit quod cupio fit quod decet, ad calendas graecas, ut desint vires tamen est laudanda voluntas.
Nil desperandumnie należy rozpaczać.
Conflabunt gladios suos in vomeresprzekują swoje miecze na lemiesze.
Semper avarus egetskąpiec zawsze cierpi niedostatek.
Jeśli chcesz być kochanym, bądź godny miłości.