
Sentencja łacińska o przemijaniu
Tempora mutantur, et nos mutamur in illis. Zmieniają się czasy, a my zmieniamy się wraz z nimi.
Znana sentencja łacińska mówiąca o przemijaniu i zmienności ludzkiego życia w kontekście upływu czasu.
Dum spiro, spero – Póki oddycham, mam nadzieję. Non scholae, sed vitae discimus – Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Carpe diem – Chwytaj dzień. Memento mori – Pamiętaj o śmierci.
Audaces fortuna iuvatśmiałym szczęście sprzyja.
Irrumabo te et futuam, Aureli pathice et cinaede Furi, qui me ex versiculis meis putastis, quod sunt molliculi, parum pudicum.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Penitus toto divisos orbe Britannos. Brytania, oddzielona od całego świata. Fama volat. Sława lata.
Non omne quod licet honestum est, co oznacza: Nie wszystko, co jest dozwolone, jest uczciwe.
Ex oriente luxświatło ze wschodu (przychodzi).
Mors ultima linea rerum est - Śmierć jest ostatnią granicą wszystkiego. Nie ma dla niej ucieczki, ani schronienia. Przychodzi nieproszona i niezapowiedziana, niezależnie od naszych planów, marzeń czy obaw.
Magnum in parvo(dużo w małym)wiele treści w krótkiej wypowiedzi.
Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamusjemy po to, by żyć, a nie żyjemy po to, by jeść.
Favete linguismilczcie w skupieniu.