
Sentencja łacińska o przemijaniu
Tempora mutantur, et nos mutamur in illis. Zmieniają się czasy, a my zmieniamy się wraz z nimi.
Znana sentencja łacińska mówiąca o przemijaniu i zmienności ludzkiego życia w kontekście upływu czasu.
De fumo in flammamz dymu w ogień;z deszczu pod rynnę.
A fructibus eorum cognoscetis eospo ich owocach ich poznacie.
Duplex omnium malorum cupido: pecuniae et imperii, quae plurimis offeruntur bonis; quas omnes cupiunt, nemo, qualemcunque sortem habent, non vult aliquid addi.
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur. Błądzić jest rzeczą ludzką, upierać się – diabelską, a trzeciej nie ma.
Lupus in fabulao wilku mowa, a wilk tuż.
Stultum facit fortuna, quem perdere vultkogo los chce zgubić, tego głupcem czyni.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum. To oznacza, że błądzić jest rzeczą ludzką, ale nie poprawiać swoich błędów jest diabelskie.
Non est vivere sed valere vita est. To znaczy: życie nie polega na samym tylko żywieniu, ale na byciu w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej.
Ipsa sua melior famalepszy od swojej reputacji.
Qui tacet, consentire videtur. Ubi dubium, ibi libertas. Si vis pacem, para bellum. Carpe diem. Quod licet Iovi, non licet bovi. Sapere aude.