Necesse est multos timeat quem ...
Necesse est multos timeat quem multi timentwielu musi się bać ten, kogo wielu się boi.
Carpe diem, quam minimum credula postero, co znaczy Chwytaj dzień, ufając jak najmniej jutrzejszemu dniu.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Wiedza, którą nabywamy, powinna nam służyć nie tylko do zdobycia dyplomu, ale przede wszystkim do życia.
Non hoc obstat, quod dicitur, obstat; sed quod verum est, istud maxime obstat: ‘Deus meus, quarto errorem meum videris, et nihil agis?’. Quo modo nihil ago? Non ego feci caelum, et terram, et mare, et omnia quae in eis sunt?
Est modus in rebus, sunt certi denique fines quos ultra citraque nequit consistere rectum. Istnieje miara we wszystkim, są w końcu pewne granice, poza którymi i po tej stronie których nie może istnieć to, co jest właściwe.
Tempora mutantur, nos et mutamur in illis. Kiedy zmieniają się czasy, my sami także doświadczamy zmian.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum. To oznacza, że błądzić jest rzeczą ludzką, ale nie poprawiać swoich błędów jest diabelskie.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Cóż bowiem jest trudniejszego od poznania siebie? Cóż zaś jest łatwiejsze, przyjemniejsze niż mącenie roztropności?
Se contentus est sapiensmędrzec zadowala się sobą.
Quos Deus vult perdere, prius dementatkogo Bóg chce zgubić, temu rozum odbiera.
Is fecit, cui prodestten zrobił, komu to przynosi korzyść.