Utile dulci miscerełączyć przyjemne z ...
Utile dulci miscerełączyć przyjemne z pożytecznym.
Errare humanum est, sed in errare perseverare diabolicum. Czyli: Błądzić jest rzeczą ludzką, ale uporczywe trwanie w błędzie jest już rzeczą diabelską.
Wszystko człowiek potrafi zrozumieć, jeśli tylko zechce. Nikt nie jest tak mądry, by zrozumieć wszystko, ale też nikt nie jest tak głupi, by niczego nie zrozumieć. Co za mądrość!
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Verba volant, scripta manent. Słowa ulatują, napisane pozostają. Cogito, ergo sum. Myślę, więc jestem.
Humani nihil a me alienum puto. Czyli: Nic, co ludzkie, nie jest mi obce. To stwierdzenie wyraża wiarę w podstawową solidarność gatunku ludzkiego, które jest nam dane poznawać.
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Cogito, ergo sum. Myślę, więc jestem.
Veni, vidi, vici. Zawsze pamiętaj, że cierpliwość jest najcenniejszą cnotą i że łatwiej jest zniszczyć coś niż zbudować. Non scholae, sed vitae discimus - uczymy się nie dla szkoły, lecz dla życia.
Asinus asinorumosioł nad osłami.
Primum non nocere - Pierwsze prawo medycyny mówi: przede wszystkim nie szkodzić.
Gloria virtuti resonatsława jest echem cnoty.
Dum inter homines sumus, colamus humanitatem. Ibi tota nostra philosophia est. Dum vivimus, vivamus.