Edimus, ut vivamus, non vivimus, ...
Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamusjemy po to, by żyć, a nie żyjemy po to, by jeść.
Maior reverentia e longinquowiększy szacunek z daleka.
Nosce te ipsumpoznaj samego siebie.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. To, co uczymy się w szkole, powinno być stosowane w naszym codziennym życiu, a nie tylko na egzaminach.
Qui asinum non potest, stratum caeditkto nie może bić osła, bije worek.
Cogito, ergo sum - Myślę, więc jestem. Głęboka to prawda ukazująca jak nasze myśli kształtują naszą rzeczywistość i czynią nas istotami myślącymi.
Virtus est vitium fugere et sapientia prima stultitia caruisse. Cóżeś naprzód, przyrzec - rzucić niezdrowe zwyczaje, jak choroby umysłowe zwalczane miarą lepszej kultury
„Nasza nauka jest jak talerz, a nie jak pojemnik, który trzeba napełnić. Często jesteśmy jak dzieci na plaży, które cieszą się, że mogą napełnić swoje wiaderka piaskiem, a nie zauważają, jak wielki ocean mądrości leży przed nimi”.
Omne ignotum pro magnificowszystko, co nieznane,wydaje się wspaniałe.
Si parva licet componere magnisjeśli się godzi porównywaćrzeczy małe z wielkimi.
Humani nihil a me alienum puto. Czyli: Nic, co ludzkie, nie jest mi obce. To stwierdzenie wyraża wiarę w podstawową solidarność gatunku ludzkiego, które jest nam dane poznawać.