Sic itur ad astratak się ...
Sic itur ad astratak się idzie do gwiazd.
Wszystko człowiek potrafi zrozumieć, jeśli tylko zechce. Nikt nie jest tak mądry, by zrozumieć wszystko, ale też nikt nie jest tak głupi, by niczego nie zrozumieć. Co za mądrość!
Tempus edax rerum, quidquid erit in orbe, devorat et longum subito mors imponit silentium.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Ten klasyczny cytat łaciński przypomina nam, że nauka nie powinna być realizowana tylko w kontekście edukacji formalnej, ale powinna być procesem ciągłym, który przekształca naszą codzienną egzystencję.
Homo sum, humani nihil a me alienum puto, co znaczy: Jestem człowiekiem i nic ludzkie nie jest mi obce
Tempora mutantur, nos et mutamur in illis; quandoque bonus dormitat Homerus; veritas odium parit; abusus non tollit usum
Alter egodrugie ja.
Non est ad astra mollis e terris via. Polski tłumaczenie tego cytatu brzmi: Nie ma łatwej drogi z ziemi do gwiazd.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. To nie szkoła jest miejscem, gdzie zdobywa się wiedzę, której potrzebujemy w życiu, ale życie samo w sobie.
Non omne quod licet honestum est, co oznacza: Nie wszystko, co jest dozwolone, jest uczciwe.
Medio tutissimus ibisnajbezpieczniej chodzić środkiem.