Łacińska Mądrość Cicerona
Życie to nie są te dni, które minęły, ale te, które pamiętamy.
Cytat łaciński od Cicerona mówi o tym, co naprawdę liczy się w życiu - chwilach, które pamiętamy.
Najwyższym dobrem jest dobro, które miłości zaszczepia, współczucie rodzi i braterstwo prokreuje, a pijarz, kumoter, współtowarzysz podróży czy igrzysk nie jest ani przyjacielem, ani towarzyszem.
De fumo in flammamz dymu w ogień;z deszczu pod rynnę.
Genius lociduch opiekuńczy miejsca.
Amicum perdere est damnorum maximum. Przyjaźń jest darem najcenniejszym, a utrata przyjaciela największą stratą.
Ab ovo usque ad malaod jajka do jabłek;od początku do końca.
Dum spiro, spero. Mientras respiro, espero. Mientras viva, espere. Este es un viejo proverbio latino que fue adoptado como lema por muchas familias nobles europeas.
Non est vivere sed valere vita est. Jesteśmy tym, co robimy, aby coś zmienić. Nie bierz życia zbyt poważnie, nigdy nie wyjdziesz z niego żywy.
Amicus certus in re incerta cernitur. W rzeczy niepewnej poznaje się prawdziwego przyjaciela.
Tempus edax rerum. Czas jest pożeraczem wszystkiego. Wszystko podlega upływowi czasu, wszystko jest zmienną w czasie, nic nie jest wieczne, wyłącząjąc sam czas, który jest wieczny
Non scholae sed vitae discimus. Nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się. Non est vivere sed valere vita. Życie to nie jest istnienie, lecz sprawność.