Sentencja łacińska o mądrości
Non scholae, sed vitae discimus. – Nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia. - Seneka
Seneka, przez sentencję łacińską, mówi o czyimś prawdziwym celu edukacji – uczenia się dla życia, a nie dla szkoły.
Impos animisłaby na umyśle.
Najwyższym dobrem jest dobro, które miłości zaszczepia, współczucie rodzi i braterstwo prokreuje, a pijarz, kumoter, współtowarzysz podróży czy igrzysk nie jest ani przyjacielem, ani towarzyszem.
Lucidus ordojasny układ;przejrzysta konstrukcja.
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur. Błądzić jest rzeczą ludzką, ale upierać się przy błędzie - diabelską; trzecia możliwość nie istnieje.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Wszystko, czego się uczymy, powinno służyć poprawie naszego życia, a nie tylko zdobyciu dyplomów.
Non scholae, sed vitae discimus. Nie dla szkoły, ale dla życia uczymy się. Verba volant, scripta manent. Słowa ulatują, napisane pozostają. Cogito, ergo sum. Myślę, więc jestem.
Patientia laesa fit furor, interdum est eligere, aliquid amittere domi, minus est quam lucere.
Errare humanum est, sed in errare perseverare diabolicum. Umyślić błąd jest ludzkie, ale uporczywe trwanie w błędzie jest diabelskie.
Quia nominor leobo się nazywam lew.
Conflabunt gladios suos in vomeresprzekują swoje miecze na lemiesze.